Radio Estrada Sitio de escucha de radio en línea. Transmisión de radio móvil e ininterrumpida de 24 horas.
¿Hay algo que quieras contarme sobre DeJean? Te dije que me encargaba de esto. Lo sé. Apártate de ella. Nunca confíes en los alemanes. Tenemos visión de Fawn y Swingset. Fawn y Swingset se acercan. El paquete se acerca al ascensor dos. Tengo visión. Visión en la primera. Dos, afirmativo. Afirmativo. Veo a Fawn y Swingset. Lo tienes, ¿vale? Será mejor que funcione. Por favor que alguien le diga a ella que funciona. Dos, preparado. ¿Qué coño? Swingset entra al baño del segundo piso. Espera. Hector. Hola, Bora. ¿Le conozco? Escúchame. Cuando traes a una chica al baile, no la abandonas. No estoy jugando, Bora. Mira, resulta que amo a la mujer de ahí afuera, y si se lo jodes, te arrastraré por el suelo. Aviso, el paquete ha llegado en un modelo antiguo de furgoneta azul americana. Flamingo y cuatro amigos, ¿Dónde coño está su marido? ¿Bora Osman desaparece y Iosava manda a su mujer? Será mejor que tomes el control de esto, Steven. Flamingo va hacia el segundo piso por la escalera mecánica dos. Aviso. Swingset no está en su puesto. ¿Dónde está Flamingo? De camino a la segunda planta. . Ha vuelto. Flamingo y sus amigos se acercan a la zona de restaurantes. Aviso. dos de ellos están armados. Cinco en total. Preparaos. Señora Iosava. Mi sobrina, Azar Gulek. Lo siento pero su alemán es. No hablo alemán. Eres guapa, Azar. ¿Ha mandado a su esposa? Ojos sobre mí, . Ojos sobre mí. Bora nos habló de tu esposo. Lo siento. Sí. Huseyin. Murió en combate. ¿A qué se dedicaba? Trabajaba para su padre. En un café en Saray, cerca de Irán. No me pidió matrimonio hasta que no tuvo una casa. Nuestras familias se conocían de mucho tiempo. ¿Niños? ¿Azar? Lo detuvieron, el gobierno. Dijeron que era terrorista. Dijeron que yo era una mala madre. Se llevaron a mis dos hijos a Ankara. ¿Y Huseyin? Cuando salió de la cárcel, quería coger un arma, ir a Ankara. Yo le dije que no. Le dije que fuera a Siria al Califato. Entonces iríamos a Ankara, cogeríamos a nuestros hijos. Les daríamos una vida nueva en Raqqa. ¿Hablas árabe? Cambiando al árabe. Sí, lo hablo. Estoy feliz de escuchar a una alemana hablarlo tan bien.
Comentarios (0)